Głodni Wiedzy

Informacje o Polsce. Wybierz tematy, o których chcesz dowiedzieć się więcej

Język angielski, mieszany czy dominujący?

Język angielski, mieszany czy dominujący?

Leksykograf Danica Salazar pomogła zbudować słynny Oxford English Dictionary (Biuro Dyrektora Wykonawczego). Działa w szczególności na zagranicznych wkładach w język angielski, którym posługuje się 1,75 miliarda ludzi na świecie, z czego połowa nie jest „native speakerami”. w opiekunwyjaśnisz to „Dominacja języka angielskiego jako języka nauki, technologii, biznesu, dyplomacji i rozrywki stanowi silną zachętę dla wielu ludzi na całym świecie do nauki tego języka”.. W zamian oferują mu wiele słów i zwrotów „Aby lepiej wyrazić swoją tożsamość, kulturę i codzienne realia”.

Niestety Danica Salazar zwraca na to uwagę „Wiele osób przedkłada czystość języka nad różnorodność i postrzega wpływy zewnętrzne jako zagrożenie dla integralności języka”. Podczas gdy to Zapożyczanie słów jest częścią naturalnego rozwoju wszystkich żywych języków. Wiadomo również, że język angielski ze szczególną łatwością wchłania elementy obce. Zjawisko to nasiliło się wraz z przyspieszeniem komunikacji cyfrowej i faktem, że większość ludzi mówi wieloma językami. Więc powinniśmy położyć temu kres Uprzedzenia językowe, które dyskryminują tych, którzy nie używają „właściwych” słów lub mówią ze „złym” akcentem.

the Nowojorczyk Poświęca długą wystawę O związkach pisarza J.M. Coetzee z językiem angielskim, ponieważ właśnie ukazała się powieść Nobla w dziedzinie literatury Pollaco po hiszpańsku (choć po raz pierwszy napisał ją po angielsku). Fabuła opowiada historię miłosną polskiego pianisty Witolda i Beatriz, fanki muzyki katalońskiej. Starają się porozumiewać w „uniwersalnym języku angielskim”, jednak ten bezosobowy język nie pozwala im w pełni wyrazić siebie.

„Nie podoba mi się sposób, w jaki język angielski przejmuje władzę nad światem”powiedział JM Coetzee na Festiwalu Literackim Hay w Cartagenie w Kolumbii w 2018 roku.

Nie podoba mi się, jak nadpisuje małe języki, które znajdzie na swój sposób. Nie podobają mi się jej kosmopolityczne twierdzenia, jej niekwestionowana wiara w to, że świat jest taki, jakim się wydaje w angielskim lustrze. Nie podoba mi się arogancja, jaką ta sytuacja wywołuje u native speakerów. Dlatego robię, co mogę, aby oprzeć się dominacji języka angielskiego.

Publikowanie w innych językach lub importowanie nowych słów staje się bronią przeciwko językowemu imperializmowi.

READ  Wulkan pożera Charlotte Gainsbourg w „Obietnicy świtu”
Nieznany przedmiot
Nieznany przedmiot

Nasi czytelnicy też czytają

Źródło artykułu

Poczta ekspatriantów (Paryż)

Uruchomiony w kwietniu 2016 i przeznaczony dla francuskich emigrantów i kandydatów na emigrantów, Poczta ekspatriantów Przedstawia informacje zaczerpnięte z prasy międzynarodowej o środowisku zawodowym i osobistym Francuzów mieszkających za granicą, na wzór poczta międzynarodowa. Informacje te są podzielone na trzy sekcje: Biznes, Edukacja i Zdrowie.

Poczta ekspatriantów Odkrywa również nowe horyzonty, łącząc informacje, usługi i wymiar społeczny. Czytelnicy mogą zostać członkami klubu Poczta ekspatriantówuzyskaj dostęp do informacji o lokalizacji, uzyskaj dostęp do porad ekspertów, zapoznaj się z ofertami pracy, uczestnicz w forach i podróżuj dzięki blogom naszych zagranicznych korespondentów.

Czytaj więcej

Nasze Usługi