Głodni Wiedzy

Informacje o Polsce. Wybierz tematy, o których chcesz dowiedzieć się więcej

„Covid-19 zakamuflował skutki wyjścia Wielkiej Brytanii z Unii Europejskiej”

Być może to amerykański profesor jako pierwszy zaalarmował. Daniel Clement przeprowadził prawdziwy inwentarz w stylu Preverta, odnotowując ponad tysiąc przypadków, które pogorszyły się w Wielkiej Brytanii od początku wyjścia Wielkiej Brytanii z Unii Europejskiej w styczniu ubiegłego roku. „To mechanik, Szczegóły dotyczące Olivera Morella: Gospodarka Wielkiej Brytanii jest całkowicie otwarta i potrzebuje swobodnego dostępu do zmieniającej się siły roboczej, która pojawia się i odchodzi, co nie ma już miejsca dzisiaj. Wznoszenie barier przy braku barier nieuchronnie prowadzi do spadku aktywności. „ niezależny organ„Biuro Odpowiedzialności Budżetowej” (OBR) w Londynie uważa, że ​​skutki wyjścia Wielkiej Brytanii z Unii Europejskiej będą bardziej negatywne niż pandemia Covid-19 dla gospodarki kraju. Dwunarodowy, Olivier Morel od 1987 roku mieszka w Londynie. Ukończył prawo porównawcze na Uniwersytecie Paris Panthéon-Sorbonne, a obecnie jest przewodniczącym Komitetu Doradców ds. Handlu Zagranicznego we Francji w Wielkiej Brytanii oraz prawnikiem biznesowym. Jej główną działalnością jest wspieranie rozwoju grup francuskich i zagranicznych w ich rozwoju.

ręka w torebce

„Co jest dość sprzecznością, ogłoszenie , Chociaż wiele sektorów gospodarki radzi sobie słabo, inne mają się dobrze. Tym samym fuzje i przejęcia firm osiągnęły rekordowe poziomy, zarówno z inwestorami zagranicznymi, jak i brytyjskimi. Jest bardzo silna aktywność. „ Ale sygnały, nawet na ogół słabe, nie idą we właściwym kierunku. Od czasu Brexitu amerykański gigant Amazon odmówił wszelkich płatności kartami Visa w Wielkiej Brytanii. Unia Europejska ma zasady ograniczające opłaty przy płatnościach kartą kredytową, Olivier Morell wyjaśnia. Jednak Wielka Brytania opuściła ten system i nagle handlowcy odmawiają pokrycia tych dodatkowych opłat pobieranych przez banki. „ Z innych powodów wiele firm wstrzymało dostawy między Wielką Brytanią a UE. „Przed Brexitem wysyłaliśmy prezenty na koniec roku do dobrych klientów lub partnerów premium, Francuskie szczegóły. kukurydza Ponieważ obecnie znajdujemy się poza jednolitym rynkiem europejskim, osoba otrzymująca prezent będzie musiała uiścić dodatkową opłatę celną przy dostawie. Nie jest dobrą niespodzianką, gdy otrzymujesz prezent od firmy, a ktoś mówi Ci „Przy okazji, musimy włożyć rękę do portfela!”

Koniec japońskiego lotniskowca

Kolejna konsekwencja Brexitu: Wielka Brytania od dawna była platformą i trampoliną dla międzynarodowych, amerykańskich czy chińskich grup, a potem pokazała się w Europie. Przez rok to rozumowanie i to rozumowanie nie były aktualne. Nieaktualne jest również słynne zdanie Jacka Calveta. Dla byłego szefa PSA Wielka Brytania była niczym innym, jak…„Japoński lotniskowiec u wybrzeży Europy”, rodzaj konia trojańskiego. Ale nie popełnij błędu, Wielka Brytania pozostaje drugą gospodarką europejską, na szyi z Francją, jak mówi Olivier Morel: „Mamy praktycznie równoważną populację między dwoma krajami z bardzo zadłużonymi klientami oraz dynamiczną i otwartą gospodarką. Ciągle widzimy francuskie firmy przyjeżdżające do Londynu. W tej chwili mam klienta, który szuka magazynu, aby rozwinąć swoją działalność w Wielkiej Brytanii. Przyjazd tutaj, aby dotrzeć do klientów w Wielkiej Brytanii Nie zatrzyma się z dnia na dzień”. W przypadku osób fizycznych Europejczycy, którzy mieszkali za kanałem La Manche przed Brexitem, mogli się zarejestrować, aby nadal korzystać ze swojego statusu stałego pobytu, „tryb stabilny”. Ale każdy nowy obcokrajowiec, europejski lub nie, już dziś potrzebuje wizy pracowniczej ze sponsorem, tak jak ma to miejsce w Stanach Zjednoczonych. „Nie możemy przejść tędy z rękami w kieszeniach, Doradza francuski prawnik biznesowy. Zdarzały się dramatyczne przypadki, kiedy ludzie przychodzili i naiwnie mówili brytyjskim zwyczajom, że przybyli na rozmowę o pracę i znaleźli się z powrotem na granicy. „

późna praca

Ponieważ ważnym tematem, zwłaszcza dla francuskich i zagranicznych liderów biznesu w Londynie, jest dostęp do zatrudnienia. Gospodarka brytyjska, podobnie jak gospodarka francuska, odpowiada za 80% usług, Pamięta Oliviera Morela. „Surowcem”, jeśli mówię szczerze, są pracownicy. Pamiętam Francuza, który kierował dużą brytyjską grupą i rekrutował w całej Europie. W pewnym momencie do pracy nad wspaniałym projektem w Wielkiej Brytanii potrzebowało około piętnastu inżynierów komputerowych. Pojechał do Polski oferować gotowe kontrakty, co robił regularnie, ale połowa z nich odpowiedziała: „Nie chcemy przyjeżdżać do kraju, który nas nie chce”. W sektorze hotelarskim i restauracyjnym ten niedobór siły roboczej jest najbardziej widoczny, zwłaszcza w trudnych i niskopłatnych zawodach. „Przez bardzo długi czas było wielu pracowników, którzy w większości pochodzą z krajów Europy Wschodniej, zauważa Oliver Morell. Nie zostali długo, ale kiedy wyjeżdżali, zawsze były alternatywy. Jednak od czasu Brexitu odnowa ta wyschła i utrudniła ożywienie sektora. Szefowie dużych sieci hotelowych mówią nam: „Chcielibyśmy ponownie otworzyć, ale nie mamy wystarczającej siły roboczej, aby świadczyć usługi zgodnie z naszymi standardami”.

Kwestia Irlandii Północnej

Ale kamień na butach Borisa Johnsona, brytyjskiego premiera, od czasu Brexitu, to wyjątkowy przypadek Irlandii Północnej, która wciąż jest członkiem Unii Europejskiej, ale także Wielkiej Brytanii na końcu umowy o specjalnym statusie. „Ze wszystkich regionów kraju ten był najmniej dotknięty brexitem, Oliver Morell mówi: Co nie jest zaskakujące. W niedawnych wywiadach przedsiębiorcy z Irlandii Północnej starali się ukryć radość z pozostania na jednolitym rynku, nadal swobodnie handlując z resztą UE i jednocześnie zachowując dostęp do rynku brytyjskiego, najlepszego z obu światów w niski! „ Jak widać, sprawa Brexitu jest kwestią wybitnie polityczną. Rząd brytyjski dotknął pętli, że odrębny protokół wynegocjowany z Irlandią Północną nie działa z ekonomicznego punktu widzenia, argument, że jest przeciwny.

READ  Co się stało ze starym Instytutem św. Kazimierza w Vaudrecourt?