Bomba nienawiści powraca Ale został umieszczony w żelbetowej formie zaprojektowanej tak, aby go zneutralizować. Od 2 czerwca „Mein Kampf”I Toksyczny bestseller XX wieku trafi do księgarń w nowych ubraniach wznowionych przez Fayarda pod tytułem „Historyiser le mal”, zostanie ponownie przetłumaczony w dokładniejszy sposób i towarzyszy mu ogromny aparat monetarny stworzony przez grupę historycy. Składający się z notatek, pudełek i częściowych wstępów pomoże czytelnikowi pozbyć się niezliczonych kłamstw zawartych w tekście, umieścić je w epoce i zdekonstruować maszynę śmierci, która ją zainicjowała.
Fayard prezentuje swoje nowe tłumaczenie „Mein Kampf” i swój krytyczny kamienny sarkofag
W młodym paryskim świecie wyzwolenia ten post jest jak wąż morski. Od prawie dziesięciu lat Został ogłoszony, a następnie przełożony, a następnie wznowiony. Nie jest łatwo urodzić górę o kilku milionach znaków. Ta praca i towarzyszące jej pytania nie są specyficzne dla naszego kraju. Hitler zmarł w 1945 roku. Ponieważ europejskie prawo autorskie ma zastosowanie do każdego innego dzieła, jego dzieło stało się własnością publiczną siedemdziesiąt lat po jego zniknięciu, w wieku 1on jest Styczeń 2016. Czy powinien skorzystać z okazji i wyreżyserować swoją niesławną książkę? Po pewnym zwlekaniu z Niemcami – gdzie książki zostały zakazane od końca wojny
Aby przeczytać pozostałe 91%,
Przetestuj ofertę za 1 € bez zobowiązań.
„Miłośnik muzyki. Miłośnik mediów społecznościowych. Specjalista sieciowy. Analityk. Organizator. Pionier w podróżach.”
More Stories
Polska patrzy na Afrykę przez Tunezję
Sympozjum pt. „Polska – Tunezja. Perspektywy współpracy w sektorze nowych technologii » – Polska w Tunezji
Polska planuje zaostrzyć przepisy dotyczące sprzedaży alkoholu osobom poniżej 18 roku życia